28 Ocak 2015

LOLITA

Lolita da bitti .

Nihayet okudum.

En başta Lolitalık gibi bir kavramı biz dünyalılara hediye ettiği için Nabokov'a bir teşekkür etmeliyiz değil mi?

Lolita'yı Lolita yapanın yazarın cüretkarlığı mı, bundan dolayı birtakımlarının şişirmesi mi diye merak etmedim değil.


Lolita'yı dünya edebiyatında Lolita yapan kesinlikle Nabokov'un üslubu.

Müthiş bir üslupla bize nehrin iki yakasını da gösteriyor Nabokov. Hatta  hep Humbert kıyısında duruyoruz: Çoğu kez Lolita'nın 12 yaşında bir çocuk (romanda en son 17'sindedir) olduğunu unutuyoruz. Çünkü roman Humbert'in ağzından yazılmış. Humbert öyle mizahi ve çokça naif, içten yazıyor ki düşüncelerini, hislerini, kızı yaştaki bir çocuğa (onun deyimiyle bir supericiğine ) duyduğu cinsel saplantıyı normal karşılamaya başlıyoruz neredeyse, ona acıyoruz.

Lolita'nın durumundakia acıklılığı ve çaresizliği ise birkaç yerde görüyoruz. Bunları Humbert'in gözünden gördüğümüz için bu artılar yine Humbert'e gidiyor.

Bu tür romanlar  çokça eleştiri alırlar. Bu basımın sonunda Nabokov'un bir tür "savunması" eklenmiş. O da okunmalı.

Romanı uzun uzadıya incelemek isterdim burada, bunu hak ediyor fakat kendi işlerim buna imkan vermiyor şu anda.  Elinize aldığınızda su gibi akacak ona garanti veririm :)

Not: Humbert'in Freudculara duyduğu öfkeyi bu savunmasında Nabokov da birebir üzerine almış :)

Bir de Nabokov'un diğer eserleri nasıldır, mesela Rusça yazdıkları... Nedense Nabokov denince akla Lolita ve Amerika Dersleri gelir sadece.

Not 2: Bilmeyenler için: Lolita'nın '62 yılında Kubrick ve '97 yılında A. Lyne yönetmenliğinde iki filmi çekilmiş.


Bir de... romanın girişi, özellikle Lolita'yı heceleyişi,  en iyi roman ilk cümleleri sıralamasında hep yukarılarda yer alacak:

"Lolita, hayatımın ışığı, kasıklarımın ateşi. Günahım, ruhum,Lo-li-ta; dilin ucu damaktan dişlere doğru üç basamaklık bir yol alır, üçüncüsünde gelir dişlere dayanır. Lo-li-ta."

Okuduğum kitap, İletişim 2013 basımı, çeviri Fatih Özgüven.Kitap ise ilk kez 1955'de Fransa'da yayınlanmış. 3-4 yayınevi reddetmiş önceden haliyle. (Nabokov: 1889-1977)


13 yorum:

  1. 62 kubrick versiyonu iyidir.
    gizli erotizm saklıdır.
    kitaba sadık kalınmıştır.

    YanıtlaSil
  2. Lolita çevirilerinin hemen hepsi sorunsuz. İlk Nabokov okuması ise ve devamına niyet varsa Solgun Ateş ile Ada ya da Arzu'yu en sonra bırakmanızı, ilk okumlar arasına Konuş Hafıza'yı almanızı tavsiye ederim. Türkçe Nabokov araştırmaları ile ilgili en derli toplu site çevirmen Yiğit Yavuz'un sitesi http://nabokovblog.blogspot.com.tr/ de ilginizi çekebilir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İlk Nabokov okumasıydı evet. Öneriler için teşekkür ederim. Konuş Hafıza not edilmiştir :)

      Sil
  3. Nabokov u hiç okumadım. hep te böyle duyuyorum. bakalım artık ne zaman kısmet olur? :))

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. her kitabın bir zamanı vardır :)

      Sil
  4. Kitap okumaya zaman ayıran insanları kıskanıyorum..
    Çok uzun süredir hiç bir şey okuyamıyorum :(

    YanıtlaSil
  5. Ne güzel kitap paylaşımları büyük bir hızla artıyor bloglarda. Yazarın Solgun Ateş di galiba bir romanını okudum ama bende bir iz bırakmamış ki hatırlamıyorum detayları.

    YanıtlaSil
  6. Hımmm. Ben de bir başka kitabını daha okuyacagim bakalim:)Selamlar.

    YanıtlaSil
  7. Çok sevdiğim bir kitaptir, okuduktan eonra uzun sure etkisinde kalıyor insan:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok sürükleyici ve etkileyiciydi bence de. Tabii 12 yaşındaki bir kız çocuğu denince sürekli aklıma yeğenlerim geldi :(((

      Sil
  8. Bu eseri bende aldım ama henüz okumadım. Kısa zamanda inşallah okuyacağım. Çok güzel bir yazı. Teşekkür ederim.

    YanıtlaSil

Ölümü görün yazın bi' şeyler, üşenmeyin :)